Ghidușel cel istețel „vorbește pe limba voastră”

Dragi copii, v-ați întrebat vreodată câte limbi se vorbesc în lume? Lingviștii (oamenii de știință care se ocupă cu cercetarea limbilor) susțin că astăzi există aproximativ 7.000 de limbi vorbite în lume, dar numărul acestora este mereu în schimbare, deoarece, în fiecare clipă, pe de o parte, descoperim noi limbi, iar pe altă parte, o serie de limbi rare sunt pe cale de dispariție (de exemplu, limba rapa nui, vorbită pe Insula Paștelui de aproximativ 2.000 de persoane). Uneori, limbile chiar mor, deoarece încetează să mai fie vorbite, pentru că nu mai sunt vorbitori nativi care să le folosească sau pentru că nu mai sunt folosite în vorbirea curentă (de exemplu, greaca veche, aramaica, daca).

Limbile lumii, la fel ca și voi, dragi copii, fac parte din diverse familii. La fel cum membrii aceleiași familii sunt asemănători între ei, la fel sunt și limbile din aceeași familie. Și tot la fel ca între diferite familii înrudite între ele, asemănările între membrii acestora au la bază faptul că au un strămoș îndepărtat comun. Știți care sunt cele mai mari 4 familii de limbi din lume după numărul de vorbitori, dragi copii? Este vorba de limbile indo-europene, limbile afro-asiatice, limbile sino-tibetane, limbile nigero-congoleze, limbile trans-noua guinee și limbile austroesiane. Continue reading “Ghidușel cel istețel „vorbește pe limba voastră””

Balázs Imre József (1976)

Consultați aici varianta în limba română a textului.

Kicsoda Balázs Imre József?

Balázs Imre József költő, műfordító, egyetemi tanár Székelyudvarhelyen született 1976. január 9-én. Matematika–fizika szakon végzett a székelyudvarhelyi Tamási Áron Gimnáziumban, majd a kolozsvári BBTE magyar–angol szakos hallgatója lett. 1998 óta tanít az kolozsvári egyetem Magyar Irodalomtudományi Tanszékén, 1999 óta a kolozsvári Korunk irodalmi lap főszerkesztője. Feleségével, Vallasek Júlia irodalmárral és két lányával jelenleg is Kolozsváron él. Continue reading “Balázs Imre József (1976)”

„Iepurașul care voia să fugă de acasă”, de Margaret Wise Brown

A fost odată un iepuraș care trăia fericit alături de mama lui. Dar, într-o zi, nu se știe de ce, iepurașul s-a hotărât să fugă de acasă. Ce credeți că a făcut mama? L-a lăsat să plece? Nicidecum. Avea să meargă după el! Dar iepurașul își dorea așa de mult să plece încât a început să-și imagineze ce ar putea să facă pentru ca mama lui să nu-i prindă urma. Să se prefacă în pește. Apoi în piatră. Într-o floare. Ba chiar și într-o pasăre! Numai că nici mama nu a renunțat așa ușor. Cu iubirea ei nemărginită, ea poate să-l găsească pe iepuraș oriunde s-ar afla. Chiar dacă asta presupune să se prefacă și ea în pescar, în alpinist, în grădinar sau într-un copac. Ce aventură! Continue reading “„Iepurașul care voia să fugă de acasă”, de Margaret Wise Brown”

Pisicile cad întotdeauna în picioare?

Legenda spune că atunci când pe arcă şoarecii s-au înmulţit peste măsură, Noe i-a cerut ajutor leului. Leul s-a gândit puţin şi a găsit soluţia: a strănutat de două ori, iar din nările lui au sărit doi lei în miniatură, adică două pisici, care au rezolvat problema invaziei de şoareci rapid şi eficient.

Se pare că pisicile au fost domesticite acum peste 5000 de ani, în Egiptul antic, unde au ajuns să fie venerate ca zeităţi. În mormintele antice egiptene s-au găsit statuete de pisici reprezentând animalul sfânt al zeiţei Lunii şi a fecundităţii, Bastet, şi mumii de pisici. În Europa, după ce au trecut printr-o perioadă de prigonire în Evul Mediu, când au fost considerate făpturi diavoleşti, au devenit unele dintre cele mai iubite animale de companie. Continue reading “Pisicile cad întotdeauna în picioare?”

„Căsuțele animalelor”, de Irina Bogdan

Căsuțele de vis ale animalelor din această carte frumos ilustrată te vor înveseli și te vor ajuta să înveți cuvinte noi.
Hai să facem cunoștință cu animalele sălbatice și cele domestice care își imaginează căsuțe de poveste, precum cele din visele lor!

Căsuțele animalelor, text și ilustrații de Irina Bogdan, Pitești, Paralela 45, 2012, 32 p.

 

Interviu cu un scriitor de cărți pentru copii… Ioana Chicet-Macoveiciuc

Ioana Chicet-Macoveiciuc are o experiență de 15 ani în presa scrisă, project management și comunicare online. În prezent este scriitor de carte și de blog (www.printesaurbana.ro), dar și organizator de evenimente pentru părinți (de exemplu, „Caravana empatiei”). În anul 2015 apare prima carte semnată de autoare, O să te țin în brațe cât vrei tu și încă o secundă. De atunci au urmat și alte cărți care se adresează oamenilor mari: Miercuri respirăm, Ziua în care la celălalt capăt al iubirii n-a mai fost nimeni și Semn că te am. Cărțile pentru copii, precum Băiețelul cu aripă de fluture, Cea mai bună înghețată din lume, Echipa de prieteni Măsimtbinescu, Mami și tati se poartă ciudat, Adevărul gol-goluț, Te iubesc, orice-ai face!, Vacanța pofticioșilor sau Te rog, mulțumesc, Te iubesc, sunt pline de speranță, iubire, râsete, abordează teme din viața de familie și sunt menite a fi citite copiilor de mai multe ori. Continue reading “Interviu cu un scriitor de cărți pentru copii… Ioana Chicet-Macoveiciuc”

Vacanța la bibliotecă

Dragi copii,

Dacă nu știți încă ce să faceți în vacanța mare, vă invităm la programele de vacanță organizate de secțiile pentru copii de la Sediul central și de la filialele bibliotecii. În această vară vă oferim activități la bibliotecă, dar și on-line. Vă lăsăm pe voi să alegeți!

Vă așteptăm cu drag!

Continue reading “Vacanța la bibliotecă”

„A baba első lexikonja I.”, Tardos Anna, Kálló Éva, Kovács Péter

Vajon mit csinál a cica? A kutya ugat vagy a postás bácsi? Mi van a bögrében és hova gurult a labda? Egy egész könyv Zsófi és Peti izgalmas napjáról, megannyi csodával és eseménnyel. Olvasnivaló anyukának, apukának, nagy testvérnek, nagszülőknek, hogy ti, kedves tipegők, megismerjétek a titeket körülvevő világot.

Oare ce face pisica? Cine latră, câinele sau nenea poștaș? Ce e în cană și unde s-a rostogolit mingea? O carte întreagă despre ziua emoționantă a lui Zsófi și Peti, cu multe minuni și evenimente. Lecturi pentru mama, tata, fratele mare, bunici, pentru ca voi, dragi copii, să cunoașteți lumea din jurul vostru.

A baba első lexikonja, I., Tardos Anna, Budapest, 1983, 40 old.;

“Storybound”, vol. I, by Marissa Burt

She is just a child who loves books and the loneliness of the favorite place in the library. It’s easy not to notice her in the real world, but the world of Story knows Una Farchild so well. The book that ends up in the girl’s hands seems to resemble her: it does not have registration data in the library’s catalogue. An orphan child and an anonymous book… and the story starts with her name! What a coincidence! How many questions in Una’s mind! Continue reading ““Storybound”, vol. I, by Marissa Burt”